觉悟之路首页 巴利语三藏 上座部典籍 佛学研究 内观禅修 照片展示 语音视频

汉译巴利语三藏

Theravada Buddhism Tipitaka

Sutta Pitaka 经藏

当前位置:觉悟之路首页>>汉译巴利语三藏>>Sutta Pitaka 经藏>>三十二相经
 
三十二相经 Lakkhana suttam
 
 

  本经相当于汉译中阿含第五九之三十二相经(大正藏二),是说佛之身相为三十二相。然而和汉译阿含一致者唯极限于小部份,不过于第一诵品最初之三节而已,其他大部份是注解式的叙述。于是,关于本经对于三十二相,可看为一种注释经吧!然说其三十二相所该当的,要获得各相,述及过去世之善关系为其重点,此相是如斯、如斯宿因之所然,以示此大相,转轮圣王或佛陀得其某一个,其次叙述得如是相,是转轮圣王,或佛于此世所获之特权,最后以偈摄大约。而且说有时依一宿因得一相,有时得三相乃至三相,亦必依最初所举三十二之次顺而明示之,谓详述如是三十二相以其宿因等因果关系,是本经所说之特色吧!

第一 诵品

  如是我闻。

  尔时,世尊住沙瓦提城外揭达林给孤独园。尔时,世尊告诸比丘曰:“诸比丘!”彼诸比丘以此奉曰:“世尊”,世尊如次言:
“诸比丘!于大人有三十二大人相;具足此之大人趣处,决定有二而无其他。若居在家者,成为转轮王之正法王,征服四海,安定其国土,七宝具足,其七宝者即轮宝、象宝、马宝、摩尼宝、女宝、居士宝、第七为主兵宝也。彼有千以上之王子,皆勇健而雄猛,善摧伏敌军。彼转轮王于此大地以至海边,不用刑杖、刀具,唯依正法善征服统治。然者,若彼大人由俗家而出家为无家者,除去此世间所有之障覆,将成为阿罗汉、等正觉者。

  诸比丘!而大人之此等三十二大人相:具足此之大人趣处,决定有其二而无其他。若居俗家者,当成为转轮王……乃至……彼若由俗家而出家为无家者。除去此世间之障覆,将成为阿罗汉、等正觉者:者为何耶?
诸比丘!大人其足平实安立。大人其足平实安立,诸比丘!此即为大人之大人相也。(一)
诸比丘!而且大人之两足蹠生二轮:有千辐、有辋、有毂,具足一切形相,其等1 一一之间,区分整然明了,大人之……乃至……诸比丘!此为大人之大人相。(二)
诸比丘!而且大人其足跟广长……乃至……(三)
诸指长……乃至……(四)
手足柔软……乃至……(五)
手足有网鳗……乃至……(六)
是踝高……乃至……(七)如伊泥延鹿……乃至(八)
正立,掌可触膝而 之……乃至……(九)
(阴茎)被覆藏(如马阴藏)……乃至……(十)
色如黄金,有似黄金之皮肤……乃至……(十一)
皮肤细滑,为细滑之皮肤,尘垢不污身上……乃至……(十二)一一毛是由一毛孔生……乃至……(十三)
身毛上靡而生,绀青成为安阇那色2如耳珰弯而右旋……乃至……(十四)
身肢直如梵天……乃至……(十五)
有七个隆满处……乃至……(十六)
上躯如狮子……乃至……(十七)
两肩间充满……乃至……(十八)
身围如尼拘律树,是彼身之高度,彼两手左右平伸之长度即是其身之高度……乃至……(十九)
两肩相等圆满……乃至……(二0)
有最上之味觉……乃至……(二一)
颔如狮子……乃至……(二二)
有四十齿……乃至……(二三)
齿齐平……乃至……(二四)
于齿无间隙……乃至……(二五)
牙齿纯白……乃至……(二六)
广长舌……乃至……(二七)
有梵音如迦陵频伽之音……乃至……(二八)
眼绀碧……乃至……(二九)
眼睫如牝牛……乃至……(三0)
眉间生白毫毛而柔软似兜罗绵。大人之眉间生自毫毛而柔软似兜罗绵,诸比丘!此即为大人之大人相。(三一)
诸比丘!而且大人于头上有肉髻。诸比丘!大人头上有肉髻,此即为大人之大人相也。(三二)

  诸比丘!于大人有如是三十一一之大人相。具足此之大人趣处,决定有二而无其他;若居俗家成为轮王之正法王,征服四海,安定其国土,七宝具足,其七宝者即:轮宝、象宝、马宝、摩尼宝、女宝、居士宝、第七为主兵宝。彼有千以上之王子,皆勇健而雄猛,善摧伏敌军。彼转轮王于此大地以至海边,不用刑杖、刀兵,唯依正法而善征服统治。然者,若彼大人由俗家而出家为无家者,除去此世间所有之障覆,将成为阿罗汉、等正觉者。
诸比丘!大人有此等三十二之大人相,外道之诸贤亦善忆持此;然,彼等不知:“此乃依业所成而获得此相”也。


  诸比丘!如来于前世,其昔日生存处及生来人间,于诸善法坚固受持不动。于身、口、意之三善行,行布施、持守戒律,于行布萨,对父母、亲族、沙门、婆罗门行虔敬,对族之长老行恭敬,于其他如是优胜之诸善法亦然。彼遂行、积蓄、积 聚、增大此业,于身坏命终后,再生于善趣天界。彼在彼处,有十事胜越其他诸天,即:天界之寿命、美貌、安乐、名声、威力、姿态、音声、熏香、好味、天触也。彼于彼处命终,生来此世间,获得此大人相。谓:足安平立,足平踏地、由地举足平,其蹠完全平正触地。

  彼具足此相,若居在家,成为转轮王之正法王,征服四海,安定其国土,具足七宝,七宝者即:轮宝、象宝、马宝、摩尼宝、女宝、居士宝、第七主兵宝也。彼有千以上之王子,智勇健而雄猛,善摧伏敌军。彼轮王于此地以至大海边,无顽凶、无恶者、无碍者,繁荣丰饶,安稳而扰乱者,不用刑杖、刀兵,唯依正法统治。成为轮王有何得耶?人类之任何怨敌,任何仇敌,皆无能胜彼。成为轮王,有如是得。
然者,彼若由俗家出家为无家者,除去此世间一切障覆,成为阿罗汉、等正觉者。成为佛陀有何得耶?内外之任何怨敌、仇敌,或贪、嗔、痴,或沙门、婆 罗门、天人、魔、梵天等及于此世界之任何人,皆不能胜彼。成为佛陀,有如是得。”
世尊说斯义。

  对此,如是言:
语谛行善行 守身摄诸根
而三业清净 持戒行布萨
施无害有情 心乐不粗暴
如是坚受持 一切皆遂行
彼依此等业 上升于天界
享受安戏乐 于彼处命终
再来此世界 平蹠之两足
善持触大地 来占相者群
明解其身相 平蹠安立者
无能动摇彼 在家或出家
其相斯义明 在家勉防敌
其他所有敌 克打尽推破
彼业果报致 无何敢抗者
倘若如是人 成为出家者
心乐愿出离 如斯出离者
人中为最尊 不再入母胎
如是最上人 实是彼常法

  “诸比丘!如来于前世,其昔日之生存处及生来人间,为众人之安乐,以除惊惶、恐怖,正立守护、卫防,次第行布施。彼遂行、积蓄、积聚、增大此等业,身坏命终后,再生善趣天界……乃至……彼于彼处命终,来生此世间,得此大人相。谓:两足蹠生二轮,有千辐、有辋、有毂,具足一切形相,其等一一之间,区分整然明了。

  彼具足此相,若居俗家,成为转轮王……乃至……成为轮王,有何得耶?有众多围绕者,彼有婆罗门、居士、市民、村人、主财者、司政官、卫兵、顾问官、廷臣、副王、富豪、王子等众多围绕者。成为轮王,有如是得。
然者,彼若由俗家,出家为无家者,除去此世间所有之障覆,成为阿罗汉、等正觉者。成为佛陀有何得耶?有众多之围绕者。于彼有比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天人、阿修罗、龙蛇、乾闼婆等众多之围绕者。成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

  对此,如是言:
往昔之以前 无数之彼生
生来此人间 为家赍安乐
除去惊恐怖 精勤防守护
彼依此等业 上升于天界
享受安戏乐 于彼处命终
再来此世界 两蹠有二轮
辋等辐一千 来占相者群
明解其身相 以见王子相
具足百功德 彼被众围绕
催伏破怨敌 如是足有轮
具足等辋毂 倘若如是人
居于在家者 令转此轮宝
统治此大地 时彼率随从
生于刹帝利 彼大之名声
其等俱奉侍 倘若如是人
离俗出家者 心乐愿出离
天上与人间 乃至阿修罗
帝释及罗刹 龙蛇乾闼婆
飞禽与走兽 天上与人间
无有等此者 彼有大名声
受彼等奉侍

  “诸比丘!如来于前世,其昔日之生存处及生来人间,舍离杀害有情,不用刀剑、刑杖而爱悯、怜愍利益一切生物。彼遂行、积蓄、积聚、增大此业,身坏命终后,再生于善趣天界……乃至……彼于彼处命终,来生此世间,得此三种大人相。谓:跟长广、诸指长、身肢直如焚天。

十一

  彼具足此等之相,若居在家者,成为转轮王……乃至……成为(轮)王,有何得耶?长寿久住。长保寿命,只要生存中,人类之任何怨敌、仇敌皆不可能夺其生命。成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?长寿久住。长保寿命,只要存命中,人类之任何怨敌、仇敌及任何之沙门、婆罗门、天人、魔、梵天等于此世界,皆不可能夺其生命,成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

十二

  对此,如是言:
惧怖惊惶知 自己之死灭
不凶暴押杀 其他诸有情
此善升天上 享其善业报
于彼处命终 再生来此世
获得三种相 足跟宽广长
身肢善正直 清净若梵天
腕间美幼嫩 形状甚端正
指亦甚柔软 而又甚纤长
具足此三种 殊胜大人相
王子寿长存 其相永示现
若彼居在家 长久存生活
倘若出俗家 更长存生活
若修神通力 以及禅定力
如是之特相 得其寿长久

十三

  “诸比丘!如来于前世,其昔日之生存处及生来人间,施与美味种种之食物:硬食、软食、尝味、舐食及种种饮物。彼遂行、积蓄、积聚、增大此业,身坏命终后,再生于天界……乃至……彼于彼处命终,生来此世间,得此大人相。谓:有七隆满处,即:两手隆满、两足隆满、两肩隆满、项隆满。

十四

  彼具足此相,若居在家,成为转轮王……乃至……。成为轮王有何得耶?享受美味种种之食物:硬食、软食、尝味、只食及种种饮物。成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?受美味种种之食物:硬食、软食、尝味、舐食及种种饮物,成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

十五

  对此,如是言:
硬食与软食 尝味及舐食
最上之味食 此等物施人
遂行此善行 彼长乐天界
再来生此世 得七之隆满
手足且幼嫩 观相诸贤言
“得受硬软食 以及种种味
住放在家者 其义甚难明
出家之得受 硬软味等食
以断在家缚 获得最高位”

十六

  “诸比丘!如来于前世,其昔日之生存处及生来人间,以四摄事摄受人,即:布施、爱语、利行、同事也。彼遂行、积蓄、积聚、增大此业,身坏命终后,再生善趣天界。彼于彼处命终,生来此世间,得此二种大人相。谓:手足之柔软及于手足有网缦也。

十七

  彼具足此等之相,若居在家,成为转轮王……乃至……。成为轮王有何得耶?善摄受随从者。婆罗门、居士、市民、村人、主财官、司政官、卫兵、门卫、顾问官、廷臣、副王、富豪、王子等皆为彼所拟。成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?善摄受随从者。比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天人、人类、阿修罗、龙蛇、乾闼婆等皆为彼所摄,成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

十八

  对此,如是言:
布施与利行 爱语及同事
他作与自行 善摄受彼等
不轻于功德 而上升天界
彼于彼处殁 再来生此世
手足之柔软 并有网缦相
年轻幼王子 则得相如是
光辉极美妙 人人顾不厌
彼之随从者 甚实善从顺
住此大地上 最优善摄人
愿求为爱语 利益与安乐
彼行诸作为 完成诸功德
舍离诸爱欲 及一切财富
而成为胜者 为众说诸法
不疑彼言教 而生净信仰
听闻种种法 依法随法行

十九

  “诸比丘!如来于前世,其昔日之生存处及生来人间,为无数人说有义有法之语言,对此,无数人得明了,济利诸有情而为法施者。彼遂行、积蓄……乃至……彼于彼处殁,生来此世间,得此二种大人相谓:足踝高,身毛上靡而生也。

二十

  彼具足此等相,若居在家,成为转轮王……乃至……。成为(轮)王有何得耶?彼于爱乐财物者中,为最优、最胜、第一者及最上殊胜者。成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?彼于一切有情中,为最优、最胜第一者及最上殊胜者,成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

二一

  对此,如是言:
说有义法语 无数人得解
济一切有情 利益与安乐
不吝行法施 此行彼遂行
到达其善趣 于彼甚幸福
来生此世间 得此二种相
看为善具足 最上殊胜福
身毛向上生 目成为靡状
足踝善安住 皮肤伸盖覆
肌肉及筋血 其上色耀辉
若居于在家 乐财物者中
斯人最殊胜 无有胜彼者
于阎浮堤中 征行法镇治
若为出家者 一切有情中
彼为最高者 无人能胜彼
彼于此世间 诸德服一切

二二

  “诸比丘!如来于前世,其昔日生存处及生来此人间,慎重教技术、世学等行业:“人人如何依我,速学、速了知、速前进、长久不疲倦?”彼遂行、积蓄……乃至……。彼于彼处殁,生来此世间,得此大人相,谓:胫如伊泥延鹿。

二三

  彼具足此相。若居在家者,成为转轮王。成为轮王有何得耶?此等凡于王所适意者,王所乐、王所好、王所欢喜者皆迅速而得。成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?此等凡沙门所乐,沙门所好、沙门所欢喜者皆迅速而得。成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

二四

  对此,如是言:
于种种技术 世学及行业
使人于如何 迅速得理解
教速长不倦 赍乐成就行
得美安立胫 正成圆缩状
顺次卷上行 身毛整上靡
皮肤腻细滑 胫如伊泥鹿
众语斯男人 而于此世间
成就速事相 毛之一一生
如其所冀望 如果居俗家
得速成此世 如是若出家
望求于远离 一向心乐离
适宜随心者 适意为基源
最高出离者 现见其成就

二五

  “诸比丘!如来于前世,其昔日生存处及生来此世间,行往某沙门、婆罗门之处而询问:“卿!以阿为善?以阿为不善?以阿为有罪,以阿云无罪?何者为可从?何者不可从?又何者我可行,将有长利安乐耶?”彼遂行、积蓄……乃至……彼于彼处殁,生来此世间,得此大人相。谓:彼皮肤细滑。因皮肤之细滑,尘垢不污身。

二六

  彼具足此相,若居在家,成为转轮王……乃至……。成为轮王有何得耶?有大智慧,受欲财物者,无有一能与彼平肩齐立,何况有越过彼者乎?成为转王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?有大智慧,即:广智慧、敏智慧、聪智慧、锐智慧、彻智慧也。一切之有情、无有一能与彼平肩齐立,何况有越过彼者乎?成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

二七

  对此,如是言:
往昔之前世 几何之彼生
为求正智识 往诣出家者
质问冀明解 知义之差别
其明鲜倾听 获得此业报
则是此智慧 生来此世间
肌理细皮肤 占推出生相
诸贤者解明 确知微细义
是人不出家 令转其轮宝
统治大地上 义教义执持
不见能比彼 何况有胜者
是人若出家 望求于远离
一向心乐离 最高之智慧
获得无上慧 菩提到达者

二八

  “诸比丘!如来于前世,其往昔生存处及生来人间,心充满无嗔、无恼之心:被多言谤时,不忿怒、心不扰、不乱、不顽固;不现出忿怒、嗔恚、不满之颜色,是施与精致敷物、柔软衣类及纤细之麻、木绵、绢类之人。彼以此业……乃至……。彼于彼处殁,生来此世间,得此大人相。谓:色如黄金,有似黄金之皮肤。

二九

  彼具足此相,若居在家,成为转轮王:成为轮有何得耶?得精致敷物、柔软衣类及纤细之麻、木绵、绢类;成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?得精致敷物、柔软衣类及纤细之麻、木绵、绢类也。成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

三十

   对此,如是言:
彼立无嗔行 更施与精致
柔触肤布物 更于前世时
确盛行布施 如天雨大地
遂行此偏施 于此命终后
再生于天上 如是得果报
生来此世间 其体似黄金
犹如帝释天 强健又美优
不望为出家 住俗成家主
彼统御大地 而得精致布
殊胜优美衣 甚多而纤细
善触感皮肤 彼若赴非家
彼得殊胜衣 最上之披物
其持此等业 而受此果报
业为果消失 无有如是处

三一

  “诸比丘!如来于前世,其往昔生存处及生来人间,使长久迷失归途,久不相 见之亲戚、朋友、知己、同辈等,得重逢伴归;即:子与母、母与子,子与父、父与子,兄弟与兄弟,姊妹与兄弟、兄弟与姊妹等重逢伴归之介助自乐。彼遂行此业……乃至……彼于彼处殁,生来此世间,得此大人相。谓:布覆阴藏阳茎如马阴。

三二

  彼具足此相,若居在家,成为转轮王;成为转轮王有何得耶?得多子;彼实有千以上之王子,强健勇猛,善推伏敌军。成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?得多子;其弟子数千以上,强健雄猛,善摧伏敌军。成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

三三

  对此,如是言:
过去之前世几度之彼生
长久迷方向长远不相逢
亲戚与知己使得相伴归
自乐为此事介助令重逢
彼得此等业往生彼天上
享受戏喜乐彼于彼处殁
再生来此世布覆彼阴藏
如是彼多子自生其子等
数有千以上强健与雄猛
能使怨敌苦若居在家者
语爱好之语使之生欢喜
威仪而出家更有甚多子
所有弟子等依教而奉行
不论于在家或者于出家
显现此之相实示其意义

第二 诵品

  “诸比丘!如来于前世,其往昔生存处及生来人间,是善思虑、观察大众群者。知人知自己,了知人间之差别,对此:“彼者相应此,彼者相应此也。”行观人间之差别。云彼行此业……乃至……彼于彼处殁,生来此世间,得此二大人相。谓:身围如尼拘律树,正身直立,两手掌能触摩两膝也。

  彼具足此相;若居在家,成为转轮王……乃至……。成为轮王有何得耶?得大富也:有大富、有多财、多金银、多财物、多金钱、有谷物、丰富充满库藏,成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?得大富也:有多财,彼之财富是信、戒、惭、愧、施与、智慧也。成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

  对此,如是言:
观察大众群 是量是查察
思惟其差别“彼者是相应”
往昔前世时 行观人分别
实得彼正立 两手可触膝
其身之周围 圆大如律树
善为此等业 而特此果报
于诸种占相 观察多情知
此等诸贤人 明解而记别
“若居在家者 应得多受用
年轻此王子 得有此世间
世俗之娱乐 若彼居在家
具足众多物 若舍此世间
世俗诸娱乐 决定获得彼
无上之最高 最善之财物”

  “诸比丘!如来于前世,其往昔生存处及生来人间,冀望众多人得利益、安稳、至乐,而思惟:“彼等依我如何得信增长、多闻、施与、正法、智慧之增长耶?金钱、谷物、耕田、宅地、四足、二足之家畜之增长耶?妻子、奴仆、亲戚、朋友、眷属之增益耶?”彼遂行、积蓄、积聚增大此业,身坏命终后,再生善趣天界……乃至……彼于彼处殁,生来此世间,得此三大人相。谓:上身如狮子;两肩间之充实;两肩圆度相等也。

  彼具足此等之相,若居在家,成为转轮王。成为轮王有何得耶?得无减退:金钱、谷物、耕田、宅地、三足、四足之家畜、妻子、奴仆、亲戚、朋友、眷属亦无减退--成就一切而无减退。成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?得无减退:于信、于戒、于多闻、施与、智慧皆无减退--成就一切而无减退。成为佛陀如是得。”
世尊说斯义。

  对此,如是言:
信戒与多闻 智慧施正法
有众多善事 金钱及谷物
耕地与宅地 妻子与家畜
亲戚友眷属 使勇健美貌
冀其他众人 可得无减退
成就更利乐 彼上身安住
犹如王狮子 两肩相等圆
充实两肩间 前世之遂行
不灭业为基 示现前诸相
在家有财谷 金钱与妻子
家畜类增益 若为出家者
得无上菩提 无减退法性

  “诸比丘!如来于前世,其往昔生存处及生来人间,不用手、石、杖、刀伤害有情,彼遂行积蓄、积聚增大此业;身坏命终后,再生善趣天界……乃至……彼于彼处殁,生来此世间,得此大人相。谓:有最上之味觉:于咽喉13皆尖锐味感官以传滋味。

  彼具足此相,若居在家,成为转轮王。成为轮王有何得耶?得无病也。消化器官具足均衡之消化功能,体温不过冷亦不过热。成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?得无病也。消化器官具足均衡之消化功能,体温不过冷不过热,适宜、精勤、无搅乱。成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

  对此,如是言:
不以手杖石 刀剑或绳缚
胁迫鏖杀生 亦无以恼害
彼到其善趣 享受乐果报
生来此世间 成就味感官
安住于咽喉 有最上味觉
而且明贤者 注意深诸人
以作如是云 “此人具安乐
在家或出家 其显斯相义”

  “诸比丘!如来……乃至……生来此人间,不偏不斜视,亦瞵盼瞻望,如是以直心、慈眼视诸有情。彼遂行、积蓄、积聚、增大此业,身坏命终后,再生善趣天界……乃至……。彼于彼处殁,生来此世间,得此二大人相。谓:眼绀碧;眼睫如牝牛。

十一

  彼具足此等相,若居在家,成为转轮王。成为轮王有何得耶?诸人所爱 视也。婆罗门、居士、市民、村人、主财官、司政官、卫兵、门卫、顾问官、副王、富豪、王子所受且欢喜。成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?诸人所爱视也。比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天人、人类、阿修罗、龙蛇、干闼婆所受且欢喜。成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

十二

  对此,如是言:
不邪不斜视 不瞵盼瞻望
如是以直心 慈眼视有情
彼到其善趣 享受彼业报
于彼唯有乐 再生来此世
眼睫如牝牛 明见绀碧眼
多优胜行者 善巧为占相
穿视眼细微 未曾错误人
喜彼为爱见 在家被喜爱
受众所亲爱 出家成沙门
忧悲之灭者 为众所受敬

十三

  “诸比丘!如来……乃至……生来人间,是诸善法之先行者,即于身、口、意之三业:行布施,守戒律,行布萨、敬爱父母,虔敬沙门、婆罗门,恭敬同族之长老,如是于其他殊胜诸善法亦然,为善行者中之上首。彼遂行、积蓄、积聚增大此业;身坏命终后,再生于善趣天氶K…乃至……。彼于彼处殁,生来此世间,得此大人相,(谓:)于头有肉髻。

十四

  彼具足此相,若居在家,成为转轮王:成为轮王有何得耶?有多扈从:是婆罗门、居士、市民、村人、主财官、司政官、卫兵、门卫、顾问官、副王、富豪、王子也。成为轮有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?有多扈从:即比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天人、人、阿修罗、龙蛇、乾闼婆也。成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

十五

  对此,如是言:
正行于诸法 喜乐先行者
有甚多扈从 生天享德果
彼受善果终 生来此世间
具足头肉髻 占相者忆持
明解而记述 “彼是善先行
诸人赍奉彼 其往昔亦然
若生刹帝利 而为地上主
得诸之奉事 然若彼男子
如是离俗家 当明解诸法
而行其正行 彼对多扈从
宣示彼教说 彼心乐功德”

十六

  “诸比丘!如来……乃至……生来人间,远离妄语、语真实、不离真实、信得应得、不欺凌世间任何人。彼遂行、积蓄、积聚增大此业……乃至……。彼于彼处殁、生来此世间,得此二大人相,谓:一一毛由一一毛孔生;眉间生白毫毛似兜罗绵。

十七

  彼具足此相,若居在家,成为转轮王:成为轮王有何得耶?有甚多人, 来集彼之处,即:婆罗门、居士、市民、村人、主财官、司政官、卫兵、门卫、顾问官、廷臣、副王、富豪、王子也。成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?有甚多人,来集彼之处,即:比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天人、人、阿修罗、龙蛇、乾闼婆也。成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

十八

  对此,如是言:
于前生之世 追求真实者
避离虚妄言 不言于两舌
对世任何人 不行伪欺凌
事事依真实 以乐如实语
眉间生白毫 柔似兜罗绵
整齐白辉耀 一孔生一毛
一一立体上 众多占相者
占其出生相 解明其相言
“白毫与身毛 斯得其正处
是人若在家 众集顺从彼
依其前世因 遂行得此报
出家身无物 成无上寂静
现证成等觉 众集来顺从”

十九

  “诸比丘!如来于前世……乃至……生来人间,舍离间语,不言离间语;于此1处闻,不于彼处说而离间彼等,亦不彼处闻,不于此处说而破此等之和合;如是使不和者和合,使和合者更紧密,喜悦和合,爱乐和合,语令和合之言。彼遂行、积蓄、积聚增大此业,身坏命终后,再生善趣天界……乃至……。彼于彼处殁,生来此世间,得此二大人相,谓:有四十齿及齿无间隙。

二十

  彼具足此等相,若居在家,成为转轮王,成为轮王有何得耶?会众无不和,即:婆罗门、居士、市民、村人、主财官、司政官、卫兵、门卫、顾问官、廷臣、副王、富豪、王子等无不和也……乃至……。成为佛陀有何得耶?会众无不和,即:比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天人、人、阿修罗、龙蛇、乾闼婆等互无不和也。成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

二一

  对此,如是言:
毁訾语破合 增大于诤论
以及增破坏 斗争事不作
使之结和合 破坏语不说
唯语破者和 除争具结合
彼生于善趣 以享彼业果
再生来此世 于齿无间隙
而齿有四十 极为坚固着
若生刹帝利 成为地上主
而彼之会众 安稳无恼害
沙门离尘垢 绕彼者不离

二二

  “诸比丘!如来……乃至……生来人间,舍粗恶语,不语粗恶语,其言无过失:乐耳、悦心、可爱、高雅,为众人所爱好,为众人所欢喜””以语如是言。彼遂行、积蓄、积聚增大此业,身坏命终后,再生善趣天界……乃至……。彼于彼处殁,生来此世间,得此二大人相,谓广长舌及梵音之迦陵频伽声音。

二三

  彼具足此等相,若居在家,成为转轮王,成为轮王有何得耶?其言说易接受,即:婆罗门、居士、市民、村人、主财官、司政官、卫兵、门卫、顾问官、廷臣、副王、富豪、王子等亦善接受也;成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?其言说易接受,即:比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天人、人、阿修罗、龙蛇、乾闼婆等亦善接受,成为佛陀有如是得。”
世尊说新义。

二四

  对此,如是言:
恶口恼害争 令人不合苦
激强粗恶语 如是语不说
语亲切柔和 令人心喜乐
彼出悦耳语 闻者意恬喜
正行其等业 享此福德果
彼享福业终 生来此世间
得梵音广舌 所言人易受
若居在家者 成就知所语
彼若人出家 人人持彼言
语于众多人 人人互传述

二五

  “诸比丘!如来于前世,其往昔生存处及生来人间,舍离绮语,不语绮语;于适时语、语事实、语有义、语法、语律、语宝藏语、具语有时、有理、有节度之义。彼遂行、积蓄、积聚增大此业,身坏命终后,再生善趣天界……乃至……。彼于彼处殁,生来此世间,得此大人相,谓:颊如狮子颔。

二六

  彼具足此相,若居在家,成为转轮王:成为轮王有何得耶?于人间任何怨敌、仇敌皆不能克胜彼;成为轮王有如是得……乃至……。成为佛陀有何得耶?内外之怨敌、仇敌:贪欲、嗔恚、愚痴、或沙门、婆罗门、天人、魔、梵天及此世界之任何事物皆不能克胜彼;成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

二七

  对此,如是言:
彼排除无益 粗恶与绮语
这述人有利 恬悦安乐言
于此世命终 再生于天界
得其善业果 由其处命终
再生来此世 得有二对足
如兽最胜颊 成难克之王
人主统人间 具足大威力
忉利天都城 殊胜亦知彼
似彼天帝释 胜于诸天人
阿修乾闼婆 帝释与罗刹
乃至彼诸天 无有能胜彼
斯人居在家 以得如是性
至四方四维

二八

  “诸比丘!如来于前世,其往昔生存处及生来人间,舍邪命,以正法为营生:远离欺斗秤、伪币20、假量、赠贿、欺瞒、诈欺、不诚、斩切、杀戮、绳缚、剽掠、 夺取、强暴。彼遂行、积蓄、积聚增大此业……乃至……。彼于彼处殁,生来此世间,得此二大人相,谓:齿齐平及齿牙纯白。”

二九

  “彼具足此等相,若居在家,成为转轮王之正法王;征服四海,安定国土,具足七宝。其七宝者即:转宝、象宝、马宝、珠宝、女宝、居士宝、第七是主兵(将军)宝也。实有千以上之王子,皆勇健而雄猛,善摧伏敌军。彼轮王于此大地以至海边,不用刑杖、刀具,唯以正法统治,即无顽凶,无恶无障碍,繁荣丰饶、安稳而无扰乱。成为轮王有何得耶?彼有清净之随从者,即:婆罗门、居士、市民、村人、主财官、司政官、卫兵、门卫、顾问官、廷臣、副王、王子也;成为轮王有如是得。

三十

  然者,彼人由俗家而出家为无家者,除去此世间所有之障覆,成为阿罗汉、等正觉者。成为佛陀有何得耶?彼有清净之随从者,即:比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天人、人、阿修罗、龙蛇、乾闼婆也;成为佛陀有如是得。”
世尊说斯义。

三一

  对此,如是言:
舍去邪命活 正净以营生
排除无有益 而行益利事
令众得安乐 因为行此业
贤善人称赞 彼生于天界
享受此乐果 忉利天都城
殊胜亦知彼 彼得于其处
具足喜戏乐 彼于彼处殁
受生此人间 而遂其果报
口生齿齐平 齿牙甚纯白
占相人群来 解述贤彼敬
二生齿齐平 纯白光辉耀
如是之人王 清净人随从
统治大地上 彼镇安国土
人民利安乐 然彼若出家
离恶为沙门 静镇诸烦恼
去除覆障业 离去恼疲劳
视此世他世 在家出家者
受彼之教诫 难责诸恶事
灭除其不净 清净人绕彼
心垢心障过 烦恼垢尽除

注:
1 其等一一间之区分(suvibhatt-antara)“其间之区分”之字也。Mahapadana-s.不见其他Pali语系,故加注。
2 安阇那(anjana)眼围之化妆料。
3 原本梵音和迦陵频伽音,各别而出,为三十二相。Mahapadana-s等为一相,从此而译。
4 Brahmayu,不见于Mahapadana等,故加注。
5 善持者(sundhara)字义不明,想是由Su-dhara来的吧!(大地言为dharani)
6 广长云云,于原本有vipula-digha-panika,此时panika应读为paphi
7 其随从者云云,于原本bhavati parijanassa vo vidheyeyyo.(对随从者,实随从也。)意义不通,今佛音Buddhaghosa读为bhavati parijano assa vovidheyyo,
8 此之,于原本虽有mahimam注云mahim-imam。
9 教言者,(vacanappaukara)其义不明。
10 身毛向上生靡状云云,原本虽为ub1ham uppadta-lomavasaso依暹罗本,应读为ubhamuppatitalomava assa。
11 基相之前兆。原虽有pub1a-nimittamassatam应读为pub1a-nimittam assitam.
12 无减退,原本有asahana应读为aparihana。
13 uddhaggassa rasa-haraniyo givaya jata honti samabhivahiniyo不见于其他经,故加注,其意义甚不明了。补以喉头有味觉神经善味觉,在传中有言:味中得上味,咽中二处律液流出(智度论卷八十八因果经卷一),佛舌清净故,令诸饮食变成上味(大婆沙卷百七十七)等亦有,参照大毗婆沙论卷百七十七(大正藏二七、八八八c)、大若般卷三百八十一(大正藏六、九六七c),大智度论卷四(大正藏、二五、九0C-九一a),Burnouf,Lotus,11.pp.566.7.
14 斜视,原本虽有Visa citam应依暹罗本读为visavi。
15 一一云云,原本为ekeka-lamupacit-ahgava ahu,ahgava之义不明,此处之意,解成 anga-vant。
16 激强云云,字义为“语激强粗恶语。”
17 二对之足,dvidu-gama,四足即兽类之意。
18 忉利天,于原本有tidiva意义为tavatimsa-deva,
19 唯此偈和其不同,不语有关出家,多少要注意,何故,不明也。
20 伪币(kamsakuta)伪造货币,以欺诈。
21 死殁,原本虽有caviya应读为cavitva。
22 而,原本为na由别本读为puna。
23 二生dija之义不明。

 
 

觉悟之路首页 巴利语三藏 上座部典籍 佛学研究 内观禅修 照片展示 语音视频